|
|
|
数字情书的两种翻译  |
 |
|
[ 2007-10-31 10:45:00 | By: 山上风景 ] |
这里有好几个数字,是一封数字情书,谁能解释一下?
584,5682177778,12234,1798,76868,587129955,829475.
可以这么翻译:
584 我发誓
5682177778 我越发爱你一起轻轻紧抱
12234 要爱你三世
1798 一起走吧
76868 去溜达溜达
587129955 我不介意爱朝朝暮暮
829475 被爱就是幸福
也可以这么翻译:
584 我发誓
5682177778 我要抱你一起去吹吹风
12234 与你爱相随
1798 一起走吧
76868 去溜达溜达
587129955 我不介意你久久吻我
829475 被爱就是幸福
谁还有更为恰当的翻译?欢迎来尝试一下。
|
|
| Re:数字情书的两种翻译 |
 |
|
[ 2007-10-31 11:37:00 | By: 培育(游客) ] |
76868 去溜达溜达 [ 改为: 去乐发乐发 ] 这是我们苏州的方言, 请老师指教! (培育博客敬访) |
|
| Re:数字情书的两种翻译 |
 |
|
[ 2007-10-31 11:35:00 | By: 9494(游客) ] |
9494 就是就是 |
|
|